1 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:13:51.20
ID:WYlNGnFZ0
お前らどっちがいいよ?
俺結構英語版好きなんだが
Xenoblade Chronicles 2: English VS Japanese Voice Acting Comparison
https://www.youtube.com/watch?v=mdU4acC5RQE
俺結構英語版好きなんだが
Xenoblade Chronicles 2: English VS Japanese Voice Acting Comparison
https://www.youtube.com/watch?v=mdU4acC5RQE
2 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:15:15.77
ID:EpSEWezy0
何気に声優豪華だよなゼノブレ2
3 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:15:44.76
ID:EzIKiWef0
きもいから開く気にならない
5 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:16:15.10
ID:WYlNGnFZ0
>>3
気になってスレ開いてるじゃんw
気になってスレ開いてるじゃんw
6 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:16:35.26
ID:EpSEWezy0
>>5
www
www
8 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:17:22.18
ID:IG01JxHZa
>>3
きもいから開く気にならない(ビクンビクン
きもいから開く気にならない(ビクンビクン
4 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:15:52.03
ID:IG01JxHZa
ニアちゃんかわいい
7 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:16:51.45
ID:cm+BmaeB0
英語の発音汚い特に会長
9 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:18:36.48
ID:WYlNGnFZ0
英語版はイギリス英語が多い?らしいがアメリカ英語と結構違うのかね
13 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:26:45.83
ID:pQr4fSkVp
>>9
アニメもそうだけどファンタジー作品は中世ヨーロッパのイメージが強いからかイギリス訛りの吹き替え結構あるよ
アニメもそうだけどファンタジー作品は中世ヨーロッパのイメージが強いからかイギリス訛りの吹き替え結構あるよ
14 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:27:39.11
ID:M/fTjnG50
>>13
なるほどね
ちょっとスチームパンクっぽさもあるしなゼノブレ2
なるほどね
ちょっとスチームパンクっぽさもあるしなゼノブレ2
15 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:28:38.49
ID:Fwkm7zruK
>>9
おもに発音、語彙が違う(文法は少しだけ違う)
イギリスは地域ごとの訛りの差が非常に激しく多様性がある
本場のスコティッシュ
http://www.youtube.com/watch?v=le_uNGdpa4c
もはや英語に聞こえない
おもに発音、語彙が違う(文法は少しだけ違う)
イギリスは地域ごとの訛りの差が非常に激しく多様性がある
本場のスコティッシュ
http://www.youtube.com/watch?v=le_uNGdpa4c
もはや英語に聞こえない
34 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:42:37.74
ID:qTyqd96X0
>>15
アイルランドの訛りも結構きつい
スコットランドを舞台にした映画で、英語喋ってるのに英語に字幕が入ってたくらい
アイルランドの訛りも結構きつい
スコットランドを舞台にした映画で、英語喋ってるのに英語に字幕が入ってたくらい
49 :
有意義なレスを心掛けるゲハ民の会 ◆KWSJQyZ6xU
2017/12/03(日) 08:08:23.10
ID:QCIwduO50
>>15
俺オーストラリアで英語覚えてハリーポッターの本とDVDで語彙を増やしたから色々と酷い事になったぞ。
単語は古風で仰々しいし、発音はオージー訛りなんで、アメリカ人と言葉が通じない。
俺オーストラリアで英語覚えてハリーポッターの本とDVDで語彙を増やしたから色々と酷い事になったぞ。
単語は古風で仰々しいし、発音はオージー訛りなんで、アメリカ人と言葉が通じない。
10 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:18:51.10
ID:Fwkm7zruK
ハナ初回起動シーンや、ジーク遭遇シーンはほんとキショイ
アニメみたいな誇張しまくった動きを、実写取り込みのモーションキャプチャでやるな
ほんとキショイ。センスねーんだよカス
アニメみたいな誇張しまくった動きを、実写取り込みのモーションキャプチャでやるな
ほんとキショイ。センスねーんだよカス
11 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:22:38.42
ID:M/fTjnG50
>>10
モーションキャプチャじゃなくて手付けモーションかもよ?
モーションキャプチャじゃなくて手付けモーションかもよ?
16 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:31:23.98
ID:M/fTjnG50
やっぱ日本語だな
17 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:37:15.90
ID:sgMPZIxC0
下野の声はかなり嫌いだけど、それでも英語のレックス酷いな
英語の教材みたいに淡々と喋るし
英語の教材みたいに淡々と喋るし
18 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:39:23.60
ID:msSITFsn0
アニメ調のモデルだから日本の声優の過剰な演技のほうがあってるな
英語のは良し悪しがわからんけど
英語のは良し悪しがわからんけど
19 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:42:20.68
ID:qBsNWRyw0
口パクが日本語に合わせてあるから
英語だと違和感ある
英語だと違和感ある
20 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:47:49.42
ID:9lcAVqPp0
なんかニアだけ合ってないな
21 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:51:52.22
ID:vkcbIjvhp
買ってるのに先に動画見てしまったが面白いな
楽しみだわ
楽しみだわ
22 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 01:57:01.02
ID:6r66Nj3G0
日本語の口パクとしても
結構ズレてるシーンあるんだよなあ
ひたすら上下するだけの口パクより
はるかにマシだが
結構ズレてるシーンあるんだよなあ
ひたすら上下するだけの口パクより
はるかにマシだが
23 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:05:28.33
ID:JW7HI5A/0
海外の声優選びは相当センス必要なんだろうな
24 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:08:59.77
ID:LuA7Shp50
イギリス英語版はアメリカ人には不評のようだなw
日本人用の日本語版は素晴らしい
主要キャラに関してはボイスは完璧に嵌ってる
日本人用の日本語版は素晴らしい
主要キャラに関してはボイスは完璧に嵌ってる
25 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:09:05.59
ID:7zUImUns0
英語は1文1文台本の文章読んでる感がするな。ぶつ切りというか棒っぽいというか劇っぽいというか。日本も昔のCD-ROMゲーはこんな感じだった
26 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:14:56.59
ID:5or0wJvX0
英語ひどいっていうけどさ
キャラデザが幼稚だからひどく見えるだけで
ティーンエイジャーなら違和感ないだろ
キャラがまともならターミネーターのジョンコナーの吹き替えみたいに
ひどいのは日本語版のほうになるよ
キャラデザが幼稚だからひどく見えるだけで
ティーンエイジャーなら違和感ないだろ
キャラがまともならターミネーターのジョンコナーの吹き替えみたいに
ひどいのは日本語版のほうになるよ
27 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:16:19.43
ID:vkcbIjvhp
ゲームの音声収録なんて絵すら無いからなあ
日本の声優は慣れっこだから余裕だけど
海外の声優に絵無しで演技しろってかなりの無茶振りやで
日本の声優は慣れっこだから余裕だけど
海外の声優に絵無しで演技しろってかなりの無茶振りやで
39 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:59:01.06
ID:aCRws2bK0
>>27
なるほどな
なるほどな
28 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:29:52.12
ID:Wz8nu7eR0
レックス、ホムラ、ニア
日本版は10代前半、英語版は20代という印象
日本版は10代前半、英語版は20代という印象
29 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:34:08.81
ID:kjUyPOv10
日本語のほうがいい
30 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:37:04.64
ID:Pw2IeLAa0
日本のアニメみたいなキャピキャピした声はあっちじゃ池沼に見られるんだってな
33 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:41:09.11
ID:6r66Nj3G0
日本アニメの英語吹替と比べても
声作れてないんだよなあ
声作れてないんだよなあ
35 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:46:33.95
ID:d7PpqJtg0
英語のシンの声普通のおっさんじゃねーかw
もうちょっと声作れよ
もうちょっと声作れよ
36 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:54:48.93
ID:uXea5KoK0
あんまり言いたかないけどニアの英語版の声歳行き過ぎてるな
中の人30台以上なんじゃないのか
中の人30台以上なんじゃないのか
37 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 02:57:19.66
ID:jr1Mwomp0
取り敢えずホムラは日本の圧勝
42 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 05:19:33.65
ID:K8EMOBLU0
キャラ初登場シーンが使われてるな(当たり前だけど)
確かに、英語版だと10代には聞こえない
確かに、英語版だと10代には聞こえない
43 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 05:30:36.11
ID:DX0hPwfd0
実際、声優が占めるウエイトは大きいね
声優を受け入れられるか否かでゲームの評価が変わるかも
声優を受け入れられるか否かでゲームの評価が変わるかも
45 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 06:49:47.17
ID:wPqWcc/N0
日本の声優って凄いんだな
50 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 09:06:03.67
ID:Fwkm7zruK
53 :
名無しさん必死だな
2017/12/03(日) 10:30:43.08
ID:a+TOLfNQ0
海外はダメ
感覚が違いすぎる
トラとか頭おかしくなりそう
感覚が違いすぎる
トラとか頭おかしくなりそう



コメント一覧
コメントする